O Boletim Eletrônico publishnews destaca que, em breve, as duas ortografias oficiais da língua portuguesa - a do Brasil e a de Portugal deverão tornar-se uma só. O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa proporcionará que as diferenças ortográficas existentes entre o português do Brasil e o de Portugal serão resolvidas em 98%. A unificação da ortografia acarretará alterações na forma de escrita em 1,6% do vocabulário usado em Portugal e de 0,5%, no Brasil.
Além de Brasil e Portugal, cinco países africanos — Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e São Tomé e Príncipe — compõem a comunidade de quase 200 milhões de pessoas, nos três continentes, que têm o português como língua oficial.
As mudanças propostas exigirão adaptações no Brasil e em Portugal. Por aqui, não usaremos mais o acento circunflexo nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos "crer", "dar", "ler", "ver" e seus derivados. A grafia correta será "creem", "deem", "leem" e "veem". O acento circunflexo em palavras terminados em hiato "oo", como "enjôo", também cairá. O acento também deixará de ser usado para diferenciar "pára" (verbo) de "para" (preposição). Alguns acentos já haviam sido abolidos no Brasil na reforma ortográfica de 1971.
Os portugueses, por sua vez, terão de retirar o "h" inicial de algumas palavras, como em "herva" e "húmido", que passarão a ser grafadas como no Brasil: "erva" e "úmido".
O alfabeto, que atualmente possui 23 letras, será acrescido de mais três: k, y e w. O trema será totalmente eliminado das palavras portuguesas ou aportuguesadas, sendo usado apenas em palavras derivadas de nomes próprios estrangeiros, como por exemplo mülleriano, de Müller.
Veja no Portal MEC outras mudanças.
0 Comentários:
Postar um comentário
<< Início