Conversamos com Denis S. Timm, editor de Bíblias da MC, e ele compartilha com nossos leitores curiosidades e ideias para o uso do dicionário e da concordância Bíblica da NVT Max e da Bíblia de Estudo NVT.
Você que acompanha as novidades da MC, já deve saber que lançamos recentemente a NVT Max, a Bíblia Sagrada com conteúdo adicional único. Ela traz letra maior e mais conforto na leitura, introduções sobre cada livro da Bíblia e mais de 4 mil notas de rodapé. Um de seus atrativos está no dicionário e na concordância bíblica, excelentes ferramentas para quem ama ler, estudar e se aprofundar na Palavra de Deus.
Outra Bíblia da MC que conta com dicionário e concordância é a Bíblia de Estudo NVT. Ela funciona como uma biblioteca em torno do texto bíblico, com materiais provindos de diferentes áreas do saber — teologia, literatura, história, geografia —, que contribuem para uma leitura ampla e contextualizada. Além disso, ela traz conteúdo atualizado com os debates acadêmicos mais recentes.
Para conhecer todas as Bíblias lançadas pela MC e seus respectivos recursos, clique aqui.
Dicionário e concordância bíblica, vamos falar sobre isso!
Conversamos com Denis S. Timm, editor de Bíblias da MC, e ele compartilha com nossos leitores curiosidades e ideias para o uso dessas ferramentas.
Dicionário bíblico
“O dicionário bíblico não é um dicionário padrão, em que busca-se a definição de verbetes num contexto geral. O dicionário bíblico tem um escopo definido, a saber, o dos textos sagrados. Ele tem seu foco nos elementos que estão nas Escrituras, elucidando seus respectivos significados e contextos a partir dos originais. Ao buscar o termo “dormir”, por exemplo, o leitor saberá que, na Bíblia, dependendo do contexto, tal verbo não se referirá ao repouso em estado de inconsciência natural, mas, sim, ao falecimento”, diz o editor.
Um diferencial do dicionário bíblico é que, além da definição de substantivos, adjetivos e verbos, ele abarca também breves explicações acerca de personagens e lugares, revelando informações da realidade imediata aos escritores bíblicos e o valor histórico e espiritual de tais registros.
No quadro abaixo, vê-se a elucidação de como o patriarca Abraão é mencionado nas Escrituras. Como o dicionário e a concordância bíblica da NVT estão unidos — um detalhe que facilita o estudo —, tem-se acesso simultâneo às definições/explicações e aos versículos bíblicos relacionados.
ABRAÃO (Abrão)
- Pai de Israel como nação (Is 51.2; Jo 8.37-59);
- Amigo de Deus (Is 41.8);
- Pai de todas as pessoas de fé (Gn 12—25; Rm 4; Hb 11);
- Fez uma aliança com o Senhor (Gn 12.1-3; 13.14-17; 15.12-21; 22.15-18; 50.24; Êx 2.24; 32.13; Lv 26.42; 2Rs 13.23; 1Cr 16.16; Ne 9.8; Sl 105.9; Lc 1.73; At 3.25; Gl 3.17-20; Hb 6.13);
- Descendente de Terá, de Ur (Gn 11.27-31);
- Marido de Sara (Sarai) (Gn 11.29);
- Chamado para deixar seu lar (Gn 12.1-9; At 7.2-4; Hb 11.8-10);
- Foi ao Egito e enganou o faraó (Gn 12.10-20);
- Escolheu Canaã em vez da planície do Jordão (Gn 13);
- Resgatou Ló de seus inimigos (Gn 14.11-16);
- Foi abençoado por Melquisedeque (Gn 14.18-24; Hb 7.1);
- Aliança com ele reafirmada por Deus (Gn 15);
- Fé considerada retidão (Gn 15.6; Rm 4.3; Gl 3.6-9; Tg 2.21-23);
- Teve um filho (Ismael) com Hagar (Gn 16);
- Circuncisão é ordenada (Gn 17; Rm 4.9-12);
- Nome mudado para “Abraão” (Gn 17.5; Ne 9.7);
- Filho prometido a Sara (Gn 17.16; 18.10);
- Recebeu visitantes celestes (Gn 18.1-15);
- Pediu que Sodoma e Gomorra não fossem destruídas (Gn 18.16-33);
- Enganou Abimeleque (Gn 20);
- Chamado profeta (Gn 20.7);
- Teve um filho (Isaque) com Sara (Gn 21.1-7; Hb 11.11-12);
- Mandou Hagar e Ismael embora (Gn 21.9-14; Gl 4.21-31);
- Disposto a sacrificar Isaque em uma prova de fé (Gn 22.1-19; Hb 11.17-19; Tg 2.21);
- Comprou um lugar para sepultar Sara (Gn 23);
- Encontrou uma esposa para Isaque (Gn 24);
- Descendentes com sua esposa Quetura (Gn 25.1-6);
- Faleceu (Gn 25.7-11).
Por entender que muitos brasileiros estão acostumados com a tradução Almeida, o dicionário da NVT Max e da Bíblia de Estudo NVT aborda algumas das expressões que não estão necessariamente na Nova Versão Transformadora. É o caso do termo “Consolador”, referindo-se ao Espírito Santo. Na NVT, o termo é traduzido como “Encorajador”. Sendo assim, em seu dicionário e concordância o leitor encontrará ambos os termos, com a indicação da tradução mais popular, como ilustrado no quadro abaixo:
CONSOLADOR (Almeida)
- Jo 14.16 . . . ele lhes dará outro Encorajador
- Jo 14.26 . . . Pai enviar o Encorajador
- Jo 15.26 . . . enviarei a vocês o Encorajador
- Jo 16.7 . . . eu não for, o Encorajador não virá.
Concordância
“Concordância bíblica — ou chave bíblica, como muitos a conhecem — é uma ferramenta que engloba as ocorrências de um termo ao longo do cânon do Antigo e do Novo Testamento. Existem diferentes tipos de concordância bíblica, como as temáticas [que trabalham temas ou assuntos e listam versículos relacionados àqueles temas], as exaustivas [que listam todas as ocorrências de um termo] e as abreviadas [que trazem as principais ocorrências de um termo].
Assim, pode-se dizer que a concordância bíblica da NVT Max e da Bíblia de Estudo NVT é abreviada, pois concentra-se nas necessidades mais comuns dos leitores, estudantes e teólogos”. No total, são 2248 verbetes com explicações e definições, citando mais de 17.600 versículos bíblicos.
Além disso, o recurso relaciona termos similares, que ampliam a compreensão de uma determinada narrativa ou temática. Tais itens contam com a indicação “ver também”. Esse é o caso do verbete “leal”, como consta a seguir: Nele, indica-se a consulta dos termos “confiável” e “fiel”. Veja:
LEAL (adj.) que cumpre promessas e compromissos; fiel
ver também confiável, fiel
- Gn 21.22 . . . jure que será l a mim
- 1Cr 12.33 . . . inteiramente l a Davi.
- Ne 1.5 . . . aliança de amor l para
- Sl 107.43 . . . tem sido l o amor
- Pv 17.17 . . . O amigo é sempre l,
- Pv 20.6 . . . se dizem amigos l,
- Is 66.5 . . . são l a meu nome.
- Ap 2.19 . . . permanece l a meu nome
Múltiplas funcionalidades
O dicionário e a concordância da NVT Max e da Bíblia de Estudo NVT foram concebidos para se tornarem um recurso do dia a dia, seja na leitura devocional, na elaboração de estudos e sermões e na pesquisa teológica. “Trata-se de uma ferramenta com múltiplas funcionalidades para leitores leigos e acadêmicos”.
Para saber mais detalhes das publicações e adquirir um exemplar para você, clique nos links a seguir:
Você também vai gostar de ler:
Razões para ter um Comentário Bíblico Latino-Americano